Minggu, 11 Maret 2012

Love of a Friend

 nih lagu lagi pas banget sama perasaan ku sekarang.. nih lagunya u-kiss - Love of a Friend, kalau menurut aku setelah aku translate lyricnya dari bahasa korea ke bahasa inggris maknanya bagus, pas buat kita yang lagi naksir temen terdekat kitaa ,, :D tapi kalau dibaca liriknya dia (yang ada di lirik, yang lagi naksir) agresif banget. boso jowone nyerengkell. hehe ... langsung aja nih liriknya ...

U-Kiss Love Of A Friend (친구의 사랑) English Translation Lyrics

My eyes have gone blind, time has stopped
I got to know you, who is so eye-blinding
I can't hide it, I can't help myself
I love you, I want you
I know I can't have you- the love of a friend
I can't forget for a single day- I can't stop

*Breathlessly, I love you, I only love you
My heart that looks toward you is burning
We're not friends, we're not lovers- it hurts and I cry
My heart cannot be hidden- it's getting bigger- it hurts

I can't breath because I can't have you
This is a heartbreaking one side love
I Need you, I Want you, I Miss you, Wanna Feel you. (Hey, Baby)
So please, know that my mind is only for you

If you are tired and exahusted and you need someone else
I will be there, I'll treat you well so you can rest
I will stand behind you- I'll look at you alone- the love of a friend
Though I try to erase, I cannot erase (You're my beautiful girl)

Beautiful, I love you, I only love you
My heart that looks toward you is burning
We're not friends, we're not lovers- it hurts and I cry
My heart cannot be hidden- it's getting bigger- it hurts

Even if I throw everything else away, I want you
The foolish monlogue, the words I couldn't tell you

* repeat

If we are born again in the next world, I won't let you go
I love you like crazy, I love you till death

Read more: U-Kiss Love Of A Friend (친구의 사랑) English Translation Lyrics | InfoTaip
via infotaip.blogspot.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar